Surah 10. Yunus, Ayah 10
| دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ ۚ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ |
| Asad | : | [and] in that [state of happiness] they will call out,15 "Limitless art Thou in Thy glory, O God!" - and will be answered with the greeting, "Peace!"16 And their call will close with [the words] "All praise is due to God, the Sustainer of all the worlds!" |
| Malik | : | Their slogan therein will be: "Glory to You O Allah!" And their greetings therein will be "Peace be upon you!" And their closing remarks will be: "All praises are for Allah Alone, the Rabb of the Worlds!" |
| Pickthall | : | Their prayer therein will be: Glory be to Thee, O Allah! and their greeting therein will be: Peace. And the conclusion of their prayer will be: Praise be to Allah, Lord of the Worlds! |
| Yusuf Ali | : | (This will be) their cry therein: "Glory to Thee O Allah!" and "Peace" will be their greeting therein! And the close of their cry will be: "Praise be to Allah the Cherisher and Sustainer of the Worlds!" 1397 |
| Transliteration | : | dacwaa -hum fe -haa subh.aana -ka 'allaahumma wa- tah.eyah -hum fe -haa salaam wa- 'aakhar dacwaa -hum 'anna al- h.amd li- 'allaah rabb al- caalamen |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




