prev     go    next   

Surah 104. Al-Humaza, Ayah 1



وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ


Transliteration : wayl li- kull humazah lumazah
Pickthall : Woe unto every slandering traducer,
Asad : WOE unto every slanderer, fault-finder!1
Malik : Woe to every slanderer and defamer,
Yusuf Ali : Woe to every (kind of) scandal-monger and backbiter 6266
No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Filter Comments  

search-icon User Roles     Groups       
   

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 6266 Three vices are here condemned in the strongest terms: (1) scandal-mongering, talking or suggesting evil of men or women by word or innuendo, or behaviour, or mimicry, or sarcasm, or insult; (2) detracting from their character behind their backs, even if the things suggested are true, where the motive is evil; (3) piling up wealth, not for use and service to those who need it, but in miserly hoards, as if such hoards can prolong the miser's life or give him immortality: miserliness is itself a kind of scandal.
Bookmark
Clip page