Surah 11. Hud, Ayah 39
| فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُقِيمٌ |
| Transliteration | : | fa- sawfa taclamon man ya'te -hi cadhaab yukhze -hi wa- yah.ill calay -hi cadhaab muqem |
| Pickthall | : | And ye shall know to whom a punishment that will confound him cometh, and upon whom a lasting doom will fall. |
| Asad | : | But in time you will come to know who it is that [in this world] shall be visited by suffering which will cover him with ignominy, and upon whom longlasting suffering shall alight [in the life to come]!" |
| Malik | : | Soon you will come to know who will be seized by a humiliating scourge, and who is afflicted with everlasting punishment." |
| Yusuf Ali | : | "But soon will ye know who it is on whom will descend a Penalty that will cover them with shame will be unloosed a Penalty lasting." |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments


