Surah 13. Ar-Ra'd, Ayah 18
| لِلَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَالَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُ لَوْ أَنَّ لَهُمْ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ سُوءُ الْحِسَابِ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمِهَادُ |
| Transliteration | : | li- 'alladhena istajaabo li- rabb -him al- h.usnaa wa- 'alladhena lam yastajebo la- -hu law 'anna la- -hum maa fe al- 'ard. jamec(an) wa- mithl -hu maca -hu la- iftadaw bi- -hi 'olaa'ika la- -hum so' al- h.isaab wa- ma'waa -hum jahannam wa- bi's al- mihaad |
| Pickthall | : | For those who answered Allah's call is bliss; and for those who answered not His call, if they had all that is in the earth, and therewith the like thereof, they would proffer it as ransom. Such will have a woeful reckoning, and their habitation will be hell, a dire abode. |
| Asad | : | of those who have responded to their Sustainer with a goodly response, and of those who did not respond to Him.39 [As for the latter,] if they possessed all that is on earth, and twice as much,40 they would surely offer it as ransom [on the Day of Judgment]:41 a most evil reckoning awaits them, and their goal is hell: and how evil a resting-place! |
| Malik | : | There is an excellent reward for those who respond to the call of their Rabb. As for those who do not respond to Him - even if they had all that is in the earth, and as much besides, to offer as a ransom in order to save themselves from punishment, it would be of no use. They are the ones who will have terrible reckoning; their abode will be hell - what an evil resting place. |
| Yusuf Ali | : | For those who respond to their Lord are (all) good things. But those who respond not to Him even if they had all that is in the heavens and on earth and as much more (in vain) would they offer it for ransom. For them will the reckoning be terrible: their abode will be Hell what a bed of misery! 1833 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




