| Transliteration | : | 'illaa imra'ah -hu qaddarnaa 'inna -haa la- min al- ghaabiren |
| Pickthall | : | Except his wife, of whom We had decreed that she should be of those who stay behind. |
| Asad | : | excepting only his wife, [of whom God says,] 'We have ordained [that], behold, she should be among those who stay behind!'"42 |
| Malik | : | except his wife, who, Allah says, has been destined to remain with those who will stay behind." |
| Yusuf Ali | : | "Except his wife who we have ascertained will be among those who will lag behind." 1987 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




