Surah 18. Al-Kahf, Ayah 31
| أُولَٰئِكَ لَهُمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِنْ ذَهَبٍ وَيَلْبَسُونَ ثِيَابًا خُضْرًا مِنْ سُنْدُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۚ نِعْمَ الثَّوَابُ وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقًا |
| Transliteration | : | 'olaa'ika la- -hum jannaat cadn tajre min tah.ti -him al- anhaar yuh.allawn fe -haa min asaawir min dhahab wa- yalbason thiyaab(an) khud.r(an) min sundus wa- istabraq muttaki'en fe -haa calaa al- 'araa'ik nicma ath- thawaab wa- h.asunat murtafaq(an) |
| Pickthall | : | As for such, theirs will be Gardens of Eden, wherein rivers flow beneath them; therein they will be given armlets of gold and will wear green robes of finest silk and gold embroidery, reclining upon thrones therein. Blest the reward, and fair the resting place! |
| Asad | : | theirs shall be gardens of perpetual bliss - [gardens] through which running waters flow wherein they will be adorned with bracelets of gold and will wear green garments of silk and brocade, [and] wherein upon couches they will recline:41 how excellent a recompense, and how goodly a place to rest! |
| Malik | : | They are the ones for whom there will be the Gardens of Eden, beneath which rivers flow; they will be adorned therein with bracelets of gold, they will wear green garments of fine silk and rich brocade and they will recline on soft couches. What an excellent reward and what a beautiful residence! |
| Yusuf Ali | : | For them will be Gardens of Eternity; beneath them rivers will flow; they will be adorned therein with bracelets of gold and they will wear green garments of fine silk and heavy brocade; they will recline therein on raised thrones. How good the recompense! How beautiful a couch to recline on! 2373 2374 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




