Surah 2. Al-Baqara, Ayah 100
| أَوَكُلَّمَا عَاهَدُوا عَهْدًا نَبَذَهُ فَرِيقٌ مِنْهُمْ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ |
| Transliteration | : | 'a- wa- kulla-maa caahado cahd(an) nabadha -hu fareq min -hum bal akthar -hum laa yu'minon |
| Pickthall | : | Is it ever so that when ye make a covenant a party of you set it aside? The truth is, most of them believe not. |
| Asad | : | Is it not so that every time they made a promise [unto God], some of them cast it aside? Nay, indeed: most of them do not believe. |
| Malik | : | Has it not been the case that every time they made a covenant a group of them threw it aside? But the fact is that most of them are faithless. |
| Yusuf Ali | : | Is it not (the case) that every time they make a Covenant some party among them throw it aside? - Nay most of them are faithless. |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments


