Surah 2. Al-Baqara, Ayah 99
| وَلَقَدْ أَنْزَلْنَا إِلَيْكَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۖ وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلَّا الْفَاسِقُونَ |
| Transliteration | : | wa- la- qad anzalnaa 'ilay -ka 'aayaat bayyinaat wa- maa yakfur bi- -haa 'illaa al- faasiqon |
| Pickthall | : | Verily We have revealed unto thee clear tokens, and only miscreants will disbelieve in them. |
| Asad | : | For, clear messages indeed have We bestowed upon thee from on high; and none denies their truth save the iniquitous. |
| Malik | : | We have sent down to you clear revelations: no one can deny them except the transgressors. |
| Yusuf Ali | : | We have sent down to thee manifest signs (ayat); and none reject them but those who are perverse. |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments


