prev     go    next   

Surah 24. An-Nur, Ayah 34



وَلَقَدْ أَنْزَلْنَا إِلَيْكُمْ آيَاتٍ مُبَيِّنَاتٍ وَمَثَلًا مِنَ الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ


Transliteration : wa- la- qad anzalnaa 'ilay -kum 'aayaat mubayyinaat wa- mathal(an) min 'alladhena khalaw min qabli -kum wa- mawciz.ah li- al- muttaqen
Pickthall : And verily We have sent down for you revelations that make plain, and the example of those who passed away before you. An admonition unto those who ward off (evil).
Asad : AND, INDEED, from on high have We bestowed upon you messages clearly showing the truth, and [many] a lesson from [the stories of] those who have passed away before you, and [many] an admonition to the God conscious
Malik : We have already sent down to you revelations giving you clear guidance and cited examples of those people who passed away before you to serve as a warning and an admonition for the righteous people.
Yusuf Ali : We have already sent down to you verses making things clear an illustration from (the story of) people who passed away before you and an admonition for those who fear (Allah). 2995
No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Filter Comments  

search-icon User Roles     Groups       
   

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 2995 This prepares the way for the magnificent Verse of Light that follows, and its sublime meaning.
Bookmark
Clip page