Surah 28. Al-Qasas, Ayah 21
| فَخَرَجَ مِنْهَا خَائِفًا يَتَرَقَّبُ ۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ |
| Transliteration | : | fa- kharaja min -haa khaa'if(an) yataraqqab qaala rabb -i najji -ne min al- qawm az.- z.aalimen |
| Pickthall | : | So he escaped from thence, fearing, vigilant. He said: My Lord ! Deliver me from the wrongdoing folk. |
| Asad | : | So he went forth from thence, looking fearfully about him, and prayed: "O my Sustainer! Save me from all evildoing folk!" |
| Malik | : | Hearing this, Musa left that place in fear and caution, praying: "O my Rabb! Deliver me from the nation of wrongdoers." |
| Yusuf Ali | : | He therefore got away therefrom looking about in a state of fear. He prayed: "O my Lord! save me from people given to wrongdoing." 3348 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




