Surah 3. Al-i'Imran, Ayah 18
| شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَالْمَلَائِكَةُ وَأُولُو الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ |
| Transliteration | : | shahida 'allaah 'anna -hu laa 'ilaah 'illaa huwa wa- al- malaa'ikah wa- 'olo al- cilm qaa'im(an) bi- al- qist. laa 'ilaah 'illaa huwa al- cazez al- h.akem |
| Pickthall | : | Allah (Himself) is witness that there is no God save Him. And the angels and the men of learning (too are witness). Maintaining His creation in justice, there is no God save Him, the Almighty, the Wise. |
| Asad | : | GOD [Himself] proffers evidence11 - and [so do] the angels and all who are endowed with knowledge - that there is no deity save Him, the Upholder of Equity: there is no deity save Him, the Almighty, the Truly Wise. |
| Malik | : | Allah Himself has testified to the fact that there is no god but Him and so do the angels and those who are well grounded in knowledge standing firm on justice. There is no Ilah (God) except Him, the Mighty, the Wise. |
| Yusuf Ali | : | There is no god but He: that is the witness of Allah His angels and those endued with knowledge standing firm on justice. There is no god but He the Exalted in Power the Wise. 358 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




