| Transliteration | : | fa- 'in tawallaw fa- 'inna 'allaah calem bi- al- mufsiden |
| Pickthall | : | And if they turn away, then Lo! Allah is Aware of (who are) the corrupters. |
| Asad | : | And if they turn away [from this truth] - behold, God has full knowledge of the spreaders of corruption. |
| Malik | : | But if they turn away from accepting this challenge, it will be clear proof of their mischief and Allah has the full knowledge of mischief-makers. |
| Yusuf Ali | : | But if they turn back Allah hath full knowledge of those who do mischief. |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments


