prev     go    next   

Surah 3. Al-i'Imran, Ayah 97



فِيهِ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ مَقَامُ إِبْرَاهِيمَ ۖ وَمَنْ دَخَلَهُ كَانَ آمِنًا ۗ وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا ۚ وَمَنْ كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ


Transliteration : fe -hi 'aayaat bayyinaat maqaam 'ibraahem wa- man dakhala -hu kaana 'aamin(an) wa- li- 'allaah calaa an- naas h.ijj al- bayt man istat.aaca 'ilay -hi sabel(an) wa- man kafara fa- 'inna 'allaah ghaney can al- caalamen
Pickthall : Wherein are plain memorials (of Allah's guidance); the place where Abraham stood up to pray; and whosoever entereth it is safe. And pilgrimage to the House is a duty unto Allah for mankind, for him who can find a way thither. As for him who disbelieveth, (let him know that) Lo! Allah is Independent of (all) creatures.
Asad : full of clear messages.76 [It is] the place whereon Abraham once stood; and whoever enters it finds inner peace.77 Hence, pilgrimage unto the Temple is a duty owed to God by all people who are able to undertake it. And as for those who deny the truth - verily, God does not stand in need of anything in all the worlds.
Malik : In it are clear signs and the Station of Ibrahim (Abraham) where he used to worship. Whoever enters it is safe. Performance of Hajj (pilgrimage) to this House is a duty to Allah for all who can afford the journey to it; and the one who disobeys this commandment should know that Allah is Self-sufficient, beyond the need of anyone from the worlds.
Yusuf Ali : In it are signs manifest; (for example) the Station of Abraham; whoever enters it attains security; pilgrimage thereto is a duty men owe to Allah those who can afford the journey; but if any deny faith Allah stands not in need of any of his creatures. 424 425
No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Filter Comments  

search-icon User Roles     Groups       
   
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 76 Lit., "in it [are] clear messages" - such as the messages relating to God's oneness and uniqueness (symbolized by the Ka'bah), to the continuity of mankind's religious experience ("the first Temple set up for mankind") and, finally, to the brotherhood of all believers (who, wherever they may be, turn their faces in prayer towards this one focal point).
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 77 Or: "is secure" - i.e., in the original sense of amn, which implies "ease of mind and freedom from fear" (cf. Lane I, 100 f.).

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 424 Station of Abraham: see ii. 125 and n. 125.
Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 425 See reference in last note.
Bookmark
Clip page