Surah 30. Ar-Rum, Ayah 10
| ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاءُوا السُّوأَىٰ أَنْ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِئُونَ |
| Transliteration | : | thumma kaana caaqibah 'alladhena asaa'o as- so'aa 'an kadhdhabo bi- 'aayaat 'allaah wa- kaano bi- -haa yastahzi'on |
| Pickthall | : | Then evil was the consequence to those who dealt in evil, because they denied the revelations of Allah and made a mock of them. |
| Asad | : | And once again:8 evil is bound to be the end of those who do evil by giving the lie to God's messages and deriding them. |
| Malik | : | Evil was the outcome for those who committed evil, rejected the revelations of Allah and kept ridiculing them! |
| Yusuf Ali | : | In the long run evil in the extreme will be the End of those who do evil; for that they rejected the Signs of Allah and held them up to ridicule. 3516 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




