Surah 32. As-Sajda, Ayah 22
| وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا ۚ إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنْتَقِمُونَ |
| Transliteration | : | wa- man az.lam min man dhukkira bi- 'aayaat rabb -hi thumma acrad.a can -haa 'in(na) -naa min al- mujrimen muntaqimon |
| Pickthall | : | And who doth greater wrong than he who is reminded of the revelations of his Lord, then turneth from them. Lo! We shall requite the guilty. |
| Asad | : | And who could be more wicked than he to whom his Sustainer's messages are conveyed and who thereupon turns away from them? Verily, We shall inflict Our retribution on those who are [thus] lost in sin! |
| Malik | : | Who could be more unjust than the one who is reminded of the revelations of his Rabb and he turns away from them? Surely We shall take vengeance on such criminals. |
| Yusuf Ali | : | And who does more wrong than one to whom are recited the Signs of his Lord and who then turns away therefrom? Verily from those who transgress We shall exact (Due) Retribution. 3655 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




