| Transliteration | : | wa- maa li- -y laa acbud 'alladhe fat.ara -ne wa- 'ilay -hi turjacon |
| Pickthall | : | For what cause should I not serve Him Who hath created me, and unto Whom ye will be brought back? |
| Asad | : | "[As for me,] why should I not worship Him who has brought me into being, and to whom you all will be brought back? |
| Malik | : | It would not be justifiable on my part if I do not worship Him Who has created me and to Whom you shall be brought back. |
| Yusuf Ali | : | "It would not be reasonable in me if I did not serve Him Who created me and to Whom ye shall (all) be brought back. 3968 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




