prev     go    next   

Surah 36. Ya-Sin, Ayah 83



فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ


Transliteration : fa- subh.aana 'alladhe bi- yad -hi malakot kull shay' wa- 'ilay -hi turjacon
Pickthall : Therefor glory be to Him in Whose hand is the dominion over all things! Unto Him ye will be brought back.
Asad : Limitless, then, in His glory is He in whose hand rests the mighty dominion over all things; and unto Him you all will be brought back!
Malik : Glory be to Him in Whose hands is the Kingdom of all things; and to Whom you shall all be brought back.
Yusuf Ali : So glory to Him in Whose hands is the dominion of all things; and to Him will ye be all brought back. 4029
No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Filter Comments  

search-icon User Roles     Groups       
   

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4029 All things were created by Allah; are maintained by Him; and will go back to Him. But the point of special interest to man is that man will also be brought back to Allah and is answerable to Him, and to Him alone. This Message is the core of Revelation; it explains the meaning of the Hereafter; and it fitly closes a Sura specially connected with the name (Ya-Sin) of the Holy Prophet.
Bookmark
Clip page