prev     go    next   

Surah 38. Sad, Ayah 40



وَإِنَّ لَهُ عِنْدَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ


Transliteration : wa- 'inna la- -hu cinda -naa la- zulfaa wa- h.usn ma'aab
Pickthall : And lo! he hath favor with Us, and a happy journey's end.
Asad : And, verily, nearness to Us awaits him life to comer, and the most beauteous of all goals
Malik : Surely he has a place of nearness to Us and will have an excellent place of final abode.
Yusuf Ali : And he enjoyed indeed a Near Approach to Us and a beautiful Place of (final) Return. 4197
No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Filter Comments  

search-icon User Roles     Groups       
   

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 4197 The same words are used of David in xxxviii. 25 above, thus symmetrically closing the argument about the two greatest kings in Israel.
Bookmark
Clip page