prev     go    next   

Surah 4. An-Nisaa, Ayah 42



يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَعَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّىٰ بِهِمُ الْأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثًا


Transliteration : yawma'idhin yawadd 'alladhena kafaro wa- cas.aw ar- rasol law tusawwaa bi- -him al- 'ard. wa- laa yaktumon 'allaah h.adeth(an)
Pickthall : On that day those who disbelieved and disobeyed the messenger will wish that they were level with the ground, and they can hide no fact from Allah.
Asad : Those who were bent on denying the truth and paid no heed to the Apostle will on that Day wish that the earth would swallow them:53 but they shall not [be able to] conceal from God anything that has happened.
Malik : On that Day (the Day of Judgement) those who rejected faith and disobeyed the Rasool will wish that they were levelled with earth; for they will not be able to hide a single word from Allah!
Yusuf Ali : On that day those who reject faith and disobey the Apostle will wish that the earth were made one with them: but never will they hide a single fact from Allah! 561
No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Filter Comments  

search-icon User Roles     Groups       
   
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 53 Lit., "become level with them". The term "the apostle" is probably used here in its generic sense, and refers to all the apostles who preached God's message at one time or another.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 561 Those who reject Allah's message will wish, when their eyes are opened, that they were reduced to dust, for existence itself will be agony to them. They might like to hide in the dust, but nothing is hidden from Allah. All their past will stand out clear before Him.
Bookmark
Clip page