Surah 4. An-Nisaa, Ayah 84
| فَقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا تُكَلَّفُ إِلَّا نَفْسَكَ ۚ وَحَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ ۖ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَكُفَّ بَأْسَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ وَاللَّهُ أَشَدُّ بَأْسًا وَأَشَدُّ تَنْكِيلًا |
| Transliteration | : | fa- qaatil fe sabel 'allaah laa tukallaf 'illaa nafs -ka wa- h.arrid. al- mu'minen casaa 'allaah 'an yakuff ba's 'alladhena kafaro wa- 'allaah ashadd ba's(an) wa- ashadd tankel(an) |
| Pickthall | : | So fight (O Muhammad) in the way of Allah Thou art not taxed (with the responsibility for anyone) except for thyself and urge on the believers. Peradventure Allah will restrain the might of those who disbelieve. Allah is stronger in might and stronger in inflicting punishment. |
| Asad | : | Fight thou,101 then, in God's cause - since thou art but responsible for thine own self - and inspire the believers to overcome all fear of death.102 God may well curb the might of those who are bent on denying the truth: for God is stronger in might, and stronger in ability to deter. |
| Malik | : | Therefore, O Muhammad, fight; in the path of Allah, you are accountable for no one except for yourself. Urge the believers to fight, it may be that Allah will overthrow the might of the unbelievers, for Allah is the strongest in might and severe in punishment. |
| Yusuf Ali | : | Then fight in Allah's cause thou art held responsible only for thyself and rouse the believers. It may be that Allah will restrain the fury of the unbelievers: for Allah is the strongest in might and in punishment. 603 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




