Surah 47. Muhammad, Ayah 11
| ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَىٰ لَهُمْ |
| Transliteration | : | dhaalika bi- 'anna 'allaah mawlaa 'alladhena 'aamano wa- 'anna al- kaafiren laa mawlaa la- -hum |
| Pickthall | : | That is because Allah is patron of those who believe, and because the disbelievers have no patron. |
| Asad | : | This, because God is the Protector of all who have attained to faith, whereas they who deny the truth have no protector. |
| Malik | : | This is because Allah is the Protector of the believers while the unbelievers have no protector. |
| Yusuf Ali | : | That is because Allah is the Protector of those who believe but those who reject Allah have no protector. |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments


