Surah 47. Muhammad, Ayah 15
| مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۖ فِيهَا أَنْهَارٌ مِنْ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِنْ لَبَنٍ لَمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِنْ عَسَلٍ مُصَفًّى ۖ وَلَهُمْ فِيهَا مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَمَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ ۖ كَمَنْ هُوَ خَالِدٌ فِي النَّارِ وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ |
| Transliteration | : | mathal al- jannah 'allate wucida al- muttaqon fe -haa anhaar min maa' ghayr 'aasin wa- anhaar min laban lam yataghayyar t.acm -hu wa- anhaar min khamr ladhdhah li- ash- shaariben wa- anhaar min casal mus.affa(n) wa- la- -hum fe -haa min kull ath- thamaraat wa- maghfirah min rabb -him ka- man huwa khaalid fe an- naar wa- suqo maa' h.amem(an) fa- qat.t.aca amcaa' -hum |
| Pickthall | : | A similitude of the Garden which those who keep their duty (to Allah) are promised: Therein are rivers of water unpolluted, and rivers of milk whereof the flavor changeth not, and rivers of wine delicious to the drinkers, and rivers of clear run honey; therein for them is every kind of fruit, with pardon from their Lord. (Are those who enjoy all this) like those who are immortal in the Fire and are given boiling water to drink so that it teareth their bowels? |
| Asad | : | [And can] the parable of the paradise which the God-conscious are promised13 - [a paradise] where in there are rivers of water which time does not corrupt, and rivers of milk the taste whereof never alters, and rivers of wine delightful to those who drink it,14 and rivers of honey of all impurity cleansed, and the enjoyment15 of all the fruits [of their good deeds] and of forgiveness from their Sustainer -: can this [parable of paradise] be likened unto [the parable of the recompense of16] such as are to abide in the fire and be given waters of burning despair17 to drink, so that it will tear their bowels asunder? |
| Malik | : | Here is the parable of the paradise which the righteous have been promised: it has rivers the water of which will never be stagnant, rivers of milk whose taste never changes, rivers of wine delicious to those who drink, and rivers of honey pure and clear. In it they will have all kinds of fruits, as well as forgiveness from their Rabb. Can such people be compared to those who shall dwell in hell forever, and they will be given scalding water which will cut their intestines into pieces? |
| Yusuf Ali | : | (Here is) a Parable of the Garden which the righteous are promised: in it are rivers of water incorruptible: rivers of milk of which the taste never changes; rivers of wine a joy to those who drink; and rivers of honey pure and clear. In it there are for them all kinds of fruits and Grace from their Lord. (Can those in such Bliss) be compared to such as shall dwell for ever in the Fire and be given to drink boiling water so that it cuts up their bowels (to pieces)? 4833 4834 4835 4836 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




