Surah 59. Al-Hashr, Ayah 21
| لَوْ أَنْزَلْنَا هَٰذَا الْقُرْآنَ عَلَىٰ جَبَلٍ لَرَأَيْتَهُ خَاشِعًا مُتَصَدِّعًا مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ ۚ وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ |
| Transliteration | : | law anzalnaa haadhaa al- qur'aan calaa jabal la- ra'ayta -hu khaashic(an) mutas.addic(an) min khashyah 'allaah wa- tilka al- amthaal nad.rib -haa li- an- naas lacalla -hum yatafakkaron |
| Pickthall | : | If We had caused this Qur'an to descend upon a mountain, thou (O Muhammad) verily hadst seen it humbled, rent asunder by the fear of Allah. Such similitudes coin We for mankind that haply they may reflect. |
| Asad | : | HAD WE bestowed this Qur'an from on high upon a mountain, thou wouldst indeed see it humbling itself, breaking asunder for awe of God.26 And [all] such parables We propound unto men, so that they might [learn to] think. |
| Malik | : | If We had sent down this Qur'an on a mountain, you would have seen it humble itself and split asunder from the fear of Allah, We are citing this example for mankind, so that they may take heed. |
| Yusuf Ali | : | Had We sent down this Qur'an on a mountain verily thou would have seen it humble itself and cleave asunder for fear of Allah such are the similitudes which We propound to men that they may reflect. 5398 5399 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




