Surah 66. At-Tahrim, Ayah 7
| يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ |
| Transliteration | : | yaa 'ayyuhaa 'alladhena kafaro laa tactadhiro al- yawm 'inna-maa tujzawn maa kuntum tacmalon |
| Pickthall | : | (Then it will be said): O ye who disbelieve! Make no excuses for yourselves this day. Ye are only being paid for what ye used to do. |
| Asad | : | [Hence,] O you who are bent on denying the truth, make no [empty] excuses today:15 [in the life to come] you shall be but recompensed for what you were doing [in this world]. |
| Malik | : | They will say to the unbelievers: "O unbelievers! Make no excuses for yourselves this Day. You are being rewarded according to your deeds." |
| Yusuf Ali | : | (They will say) "O ye Unbelievers! make no excuses this day! Ye are being but requited for all that ye did!" 5541 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




