Surah 7. Al-A'raf, Ayah 99
| أَفَأَمِنُوا مَكْرَ اللَّهِ ۚ فَلَا يَأْمَنُ مَكْرَ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَ |
| Transliteration | : | 'a- fa- 'amino makr 'allaah fa- laa ya'man makr 'allaah 'illaa al- qawm al- khaasiron |
| Pickthall | : | Are they then secure from Allah's scheme? None deemeth himself secure from Allah's scheme save folk that perish. |
| Asad | : | Can they, then, ever feel secure from God's deep devising? But none feels secure from God's deep devising save people who are [already] lost.79 |
| Malik | : | Do these people feel secure against the plan of Allah? In fact, only those people feel secure from the plan of Allah who are doomed to destruction. |
| Yusuf Ali | : | Did they then fell secure against the plan of Allah? But no one can feel secure from the plan of Allah except those (doomed) to ruin! 1068 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




