Surah 71. Nuh, Ayah 1
| إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
| Transliteration | : | 'in(na) -naa arsalnaa noh.(an) 'ilaa qawm -hi 'an andhir qawm -ka min qabli 'an ya'tiya -hum cadhaab 'alem |
| Pickthall | : | Lo! We sent Noah unto his people (saying): Warn thy people ere the painful doom come unto them. |
| Asad | : | BEHOLD, We sent Noah unto his people, [saying:] "Warn thy people ere grievous suffering befall them!" |
| Malik | : | We sent Nuh (Noah) to his people, saying: "Give warning to your people before there comes to them a painful punishment." |
| Yusuf Ali | : | We sent Noah to his People (with the Command): "Do thou warn thy people before there comes to them a grievous Penalty." 5705 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




