Surah 9. At-Tauba, Ayah 110
| لَا يَزَالُ بُنْيَانُهُمُ الَّذِي بَنَوْا رِيبَةً فِي قُلُوبِهِمْ إِلَّا أَنْ تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ |
| Transliteration | : | laa yazaal bunyaan -hum 'alladhe banaw rebah fe qulob -him 'illaa 'an taqat.t.aca qulob -hum wa- 'allaah calem h.akem |
| Pickthall | : | The building which they built will never cease to be a misgiving in their hearts unless their hearts be torn to pieces. Allah is Knower, Wise. |
| Asad | : | the building which they have built will never cease to be a source of deep disquiet in their hearts until their hearts crumble to pieces.146 And God is all-knowing, wise. |
| Malik | : | The foundation of those who so build is never free from suspicion and shakiness in their hearts until their hearts are cut to pieces. Allah is Knowledgeable, Wise. |
| Yusuf Ali | : | The foundation of those who so build is never free from suspicion and shakiness in their hearts until their hearts are cut to pieces. And Allah is All-Knowing Wise. 1360 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




